当前位置: 首页 > 每周更新 > 07.16 > 巴特 大卫 施瓦茨:安魂曲-帕索里尼传/Pasolini Requiem/胡晓凯 肖艳丽 刘儒庭 译/吉林出版集团有限责任公司 2013版

相关商品

浏览历史

巴特 大卫 施瓦茨:安魂曲-帕索里尼传/Pasolini Requiem/胡晓凯 肖艳丽 刘儒庭 译/吉林出版集团有限责任公司 2013版

巴特 大卫 施瓦茨:安魂曲-帕索里尼传/Pasolini Requiem/胡晓凯 肖艳丽 刘儒庭 译/吉林出版集团有限责任公司 2013版

prev next

  • 商品品牌:电影周边
  • 商品点击数:1999
  • 本店售价:¥55.00元
    用户评价: comment rank 5
  • 商品总价:
  • 购买数量:

商品描述:

商品属性

帕索里尼传
作者:  [意] 巴特·大卫·施瓦茨 
出版社: 吉林出版集团有限责任公司
副标题: 安魂曲
原作名: Pasolini Requiem
译者:  胡晓凯 / 肖艳丽 / 刘儒庭 
出版年: 2013-6-10
页数: 900
定价: 96.00元(全两册)
装帧: 平装
丛书: 光影译库
ISBN: 9787553415598
 
内容简介
皮埃尔•保罗•帕索里尼(Pier Paolo Pasolini,1922—1975)意大利著名诗人、作家和电影导演,意大利20世纪最重要的知识分子之一。
出生于意大利博洛尼亚一个小资产阶级家庭,早年就读于加尔瓦尼中学和博洛尼亚大学。弗留利地区的乡土文化,是他最早的创作源泉。战争期间,在家乡的中学教书,开始以方言写诗。1947年加入意共,成为战后文化界著名的马克思主义者,1949年,因其同性恋和恋童癖,被解除教职。50年代,移居罗马后,开始关注罗马郊区的贫民生活,早期重要小说和电影均取材于此。1957年,出版最重要的诗集《葛兰西的灰烬》。1961年,执导第一部电影《乞丐》,之后拍摄的《罗马妈妈》、《软奶酪》等备受争议。1964年,将圣经《马太福音》搬上银幕,为基督教增添了“无产阶级”色彩。之后,脱离“新现实主义”传统,关注希腊神话和历史题材,拍摄了诗意电影《俄狄浦斯王》、《定理》和《美狄亚》等。晚期代表作“生命三部曲”,以展现性爱自由来反抗资本主义对人性的物化与异化。1975年,导演惊世骇俗之作《萨罗或索多玛的120天》,影片的暴力血腥和对性虐待狂的大胆描绘,揭示出现代消费社会的残酷和绝望。
1975年11月2日,帕索里尼于罗马近郊的奥斯蒂亚被人杀害。
 
编辑推荐
《安魂曲:帕索里尼传(套装全2册)》编辑推荐:尽管帕索里尼以一个无神论者、马克思主义者和同性恋者著称,他还是接受了教皇约翰二十三世发起的与非天主教艺术家进行新一轮对话的邀请。
 
名人推荐
我们时代最伟大的导演之一,他也是任何时代都值得人民骄傲的人物。我们失去了一位伟大的诗人,一个世纪只会有那么两三个伟大的诗人。 
——意大利作家 阿尔贝托·莫拉维亚 
我们这个时代最热情洋溢、最雄辩、也是最矛盾的文学家之一……帕索里尼荆棘丛生的奥德赛式的历程结束在罗马边缘泥沼中,他赋予这历程的是爱和痛的能力。 
——意大利文学评论家 卡洛·博 
他们从没原谅他,因为他是一个“异类”,这个称呼还有另外一层含义:他比其他人更有技艺、更聪明、更清晰、更敏感。他的成功,他在自己涉足的每个领域的成功,都让他们不能原谅。 
——意大利电视评论员 科斯坦蒂尼 
既热情奔放,又难以捉摸;既是天主教徒,又信奉马克思主义;既是粗旷的现实主义者,又是细腻的风格主义者。 
——意大利电影评论家 乔万尼·格拉齐尼
 
媒体推荐
对于淘碟的一代人来说,皮埃尔•保罗•帕索里尼就是上帝。
《十日谈》《坎特伯雷故事集》《一千零一夜》《俄狄浦斯王》《索多玛120天》……这些不能错过的经典背后,有一个拥有伟大激情的灵魂。每当我们被平庸的生活折磨得死去活来时,我们就会想到他,想到他灿烂而奔放的才华。
其实,帕索里尼不仅仅是一位禁片导演,他还是20世纪最重要的作家之一,他的《葛兰西的灰烬》《暴力人生》在文学史上具有里程碑的价值,他还是一位伟大的思想家,是最早预言消费社会危害的独立知识分子。
当然,帕索里尼还是一名激进分子、讨厌鬼、喋喋不休的批评者、玩世不恭的花花公子,他仇视商业文化,可他自己却穿名牌、住豪宅,动辄开着豪车去贫民窟招摇……他的死至今仍是一个谜,是政治阴谋,还是意外事件?众说纷纭。
今年,吉林出版集团推出了美籍意大利作家施瓦茨的《帕索里尼传》,厚厚两大卷,是目前国内出版的唯一全面的帕索里尼传记,也是全球最权威的帕索里尼传记之一。对于“帕迷”来说,该书价值何在?为何它不可错过?为此,《北京晨报》记者专访了该书的策划编辑、终校胥弋老师。
时代的批评者
对于帕索里尼,国内80后反而更熟悉,只要淘过碟,就会关注他,喜欢他。
帕索里尼的影片暴露、血腥、深刻,带有强烈的批判色彩。其实,他还是一位重要的作家,这是大家过去不太了解的。
帕索里尼一生堪称万花筒,他思想激进,曾加入意共,后因同性恋被开除,他的电影情色镜头较多,使他成了法庭常客,但多数不了了之,因为他不是为情色而情色,而是有很强的思想性。
帕索里尼痛恨电视,认为它破坏了人类文明,他较早地预感到消费社会的危害,指出这将造成人的异化、物化,在今天,这已成为西方社会的主流思潮,所以学界对他的评价越来越高。
然而,帕索里尼在世时却因为太喜欢批评,几乎所有人都讨厌他。
年轻人的精神导师
帕索里尼被后来的年轻人广泛认同,成了文青进阶的必备读物,因为他为年轻人提供了批判社会的工具。
帕索里尼早年作品相对温和、幽默,不那么犀利,到《索多玛120天》时,开辟出一条前所未有的道路,这部影片极为残酷、阴暗,甚至绝望到让人感到恶心的地步,挑战了观众们的审美极限,但它深刻地揭示出现代社会道德败坏的现实,让人们学会了主动的厌恶。
这部影片完成后不久,他就惨死在罗马郊外。
扑朔迷离的死亡
这本传记以帕索里尼的死为开始,并以它为结束,因为至今这仍是一桩谜案。
帕索里尼喜欢批评,各派政治人物都不喜欢他,在墨索里尼时期,他多次入狱,但墨索里尼的女婿齐亚诺和他关系很好,几次救了他的命。
对于帕索里尼的死,官方解释是他去郊外寻欢,因私人纠纷,被17岁男妓乱棍打昏,再用汽车反复碾轧。但本书作者提出了几点怀疑:首先,帕索里尼是球迷,经常运动,身体强壮,那个瘦弱男妓绝非他的对手;第二,海滩上留下了另外三个人的脚印,但警方没有保留这个证据,听任不久后的一场大雨将其冲刷,结果只能靠口供来定案。
帕索里尼的死震动了欧洲,教士们立刻举办仪式,以驱除他的“邪恶魂灵”,而萨特、贝尔托鲁奇、罗兰•巴特等则为他举办了隆重的葬礼,尊他为圣—皮埃尔•保罗。
写出一个人的复杂
帕索里尼的传记很多,但多是小薄本,本书可能是目前世界上资料最全的一本了。
作者施瓦茨是美籍意大利人,他是同性恋者,是位语言天才,会用多种语言写作,先后在哈佛大学、牛津大学学习商业,完全是出于对帕索里尼的热爱,积十年之功,搜集大量资料,完成了这本书。
本书的优点在于写出了一个人的复杂。
帕索里尼生活在剧烈变动的时代中,他是一个很分裂的人,他的影片充满色情,被教廷视为异端,可他拍的《马太福音》却被罗马教会授予大奖,影片结束时,神职人员们热烈鼓掌。帕索里尼反对消费主义,可他生活奢靡,他主张很激烈,可发言却温文尔雅、逻辑性强,本书的优点就在于没有明确的线索,写出了人性的复杂。
难翻译的书有价值
本书写作也特别复杂,作者用了好几种语言,而且大段引用帕索里尼的文学作品,翻译起来很不容易。但这也是本书的价值所在,像帕索里尼的代表作《葛兰西的灰烬》,本书摘录了其中大量内容,从中可以感受到作为文学家的帕索里尼。
帕索里尼一生最大的梦想是写作,只因年轻时贫困,不得不靠写剧本为生,发现这个赚钱多,才闯入了电影行,但他一生的志向还是在写小说。在文学上他有自己的主张,他的电影属于先锋派,可他对先锋派文学却嗤之以鼻,为此和著名作家卡尔维诺发生争吵,他用自己家乡的方言写作,骨子里有深深的民间文学情怀。
这本书还收录了许多帕索里尼的照片,这是原书没有的,其中有些很珍贵,比如他采访著名诗人埃兹拉•庞德时的合影,非常难得。
在人性的边缘呐喊
帕索里尼虽然已经逝去,但他的思想对当代人仍有启迪价值。在今天,人类日益沉浸在消费社会中,听任消费文化一点点吞噬着我们的灵魂,而当代知识分子却整体失去了帕索里尼式的批判能力,因为大家都被物质主义所俘获,享受到了它的方便与快乐,因此忽略了其负面作用。
商品经济是对的,但商品社会是错的。如果商业法则垄断了我们生活的一切,人类将失去精神家园,社会将因此崩溃,正如本书所揭示的那样,意大利曾是一个多元社会,可多元化也带来了分裂和混乱,当经济崩溃到来时,由于彼此都是原子化生存,人人感到无力,只能祈求强权,其结果是让墨索里尼这样的独裁者走上前台。墨索里尼很有个人魅力,擅长煽动,动辄用励志格言、正能量等教训他人,其实他的私生活没有一条值得赞许,但信息不开放,大家也不知道,很多人发自内心地爱他,觉得他是意大利的希望,结果造成共同的灾难。
好时代应该包容批判者,所谓天才,往往是站在人性边缘的呐喊者,当帕索里尼在世时,他是许多人眼中的恶魔、公知、卖国者,可几十年过去了,他却成了意大利的骄傲。这个转变,引人思考。
——北京晨报
作者简介
作者:(意大利)巴斯•戴维•施瓦茨(Barth David Schwartz) 译者:刘儒庭 等
 
巴斯•戴维•施瓦茨(Barth David Schwartz),意大利作家。
 
目录
《安魂曲:帕索里尼传(上)》目录: 
中文版序言 
第一部 
第一章瓦克斯霍姆白色之船 
第二章番茄店的故事 
第三章寻找杰纳列洛 
第四章“金发美女台伯河”餐馆 
第五章奥斯蒂亚,伊德罗斯卡洛 
第六章“一笑置之,仅此而已” 
第七章“该发生的终于发生了” 
第八章1975年11月3日,星期一 
第九章民主运动的葬礼 
第十章鲜花广场 
第二部 
第十一章科卢西家族 
第十二章“肉欲”(Tetaveleta) 
第十三章典型的男孩和年轻的诗人 
第十四章从弗留利的狂喜到波尔祖斯 
第十五章阿卡迪亚的特殊人物 
第十六章达尔奇纳花园中党的勇士 
第十七章拉姆谢洛的圣萨比纳节 
第十八章1950年,罗马 
第十九章在城市最边远的郊区 
第二十章雷比比亚的独居 
第二十一章非凡岁月:《求生男孩》、《工作坊》和《葛兰西的灰烬》 
第二十二章令人落泪:《暴力人生》 
第三部 
第二十三章《乞丐》:“光线的问题” 
第二十四章贝尔纳迪诺·德桑蒂斯的金色子弹 
第二十五章马尼亚尼和《罗马妈妈》 
第二十六章渎神者 
第二十七章意识形态影片:《愤怒》、《爱情集会》和《马太福音》 
第二十八章中年艺术家的肖像 
第二十九章诗意电影:《俄狄浦斯王》、《定理》和搁浅的《圣保罗》 
第三十章《混沌》、《猪圈》和卡拉斯 
第三十一章迅疾如光 
第三十二章“量子飞跃”:路德派教徒致意大利人的信 
第三十三章“让我解脱”:冲刺、慢镜头、接近终点 
第三十四章当下的崩塌:一个痛苦的问题 
原著注释 
参考书目 
电影年表 
人名索引 
…… 
《安魂曲:帕索里尼传(下)》
 
文摘
第一章
瓦克斯霍姆白色之船
是的,认识一位诗人当然是可欣幸的,然而也并非必要,否则那些已死的诗人又让谁去认识呢?
—皮埃尔•保罗•帕索里尼
他要北上旅行,选这个时间再恰当不过了。就在几个星期前,《萨罗或索多玛的120天》的拍摄刚刚结束;这部与法国合拍的影片,只等他指导完法语配音工作后,就能在冬天发行了。影片将首先在米兰公映,新一届巴黎电影节也将进行同步首映。
他把自己新近发表在《晚邮报》及其姊妹刊意大利财经杂志《世界》周刊上的文章收集起来。这些文章评论政治和性,抨击电视和义务教育,引起了强烈反响,让他名震全欧洲,更加成为意大利的话题人物。他的布道坛就是意大利统治阶层的这份半官方报纸的头版,这令他能够获得很多读者的关注。他的地位卓而不群:没有官衔,却有权力;没有特权,却有影响力;在国内声名狼藉,在国外却广受尊敬。20年来,米兰的利维奥•加尔赞蒂一直是他的出版商,不久,他的这些文章就会集结成书发行,随后,新一轮的义愤与回应,声明与驳斥又将不可避免地开始。
1975年10月27日,星期一,皮埃尔•保罗•帕索里尼飞往斯德哥尔摩。3小时后,他将抵达那里进行为期4天的访问。那儿的人们排队还是规规矩矩,不会推推搡搡,对待彼此的态度比罗马人要礼貌许多。欢迎他的人们屏气凝神,甚至可说是毕恭毕敬。他是他们的贵客,尽管他们只知道他的电影,不知道他的诗歌﹑小说﹑评论文章,也不清楚他在意大利社会占据着多么独特的地位。现在的他是一个激进孤独的斗士,可惜他所处的社会却并不认同北欧视孤独者为英雄的神话。一个瑞典人或许可以独自顿悟,然后从寒冷中回归到部落的篝火旁;而孤独在外的意大利人却必死无疑。
他的女主人是卢奇娅•帕拉维奇尼,瑞典的意大利使馆文化处处长,也是一位资深的国际交流专家。这位金发女士身量娇小,说话时带着意大利上流社会高雅的法语小舌音。她在斯德哥尔摩排外的艺术圈颇有门路。不管时间多么晚,瑞典的记者们和其他外国文化基金会的同事总能在她文化处的公寓吃顿晚餐。桌上摆着味道恰到好处的面食,甚至还会有一瓶打开的葡萄酒,这在瑞典可是很特殊,因为瑞典人习惯将葡萄酒盛在名贵的玻璃杯中分给客人。这里还能找到文化页的报纸,远道而来的客人们,有趣的,重要的,清醒的,甚至醉醺醺的,都汇聚到了这里。
帕拉维奇尼相信,她最新的这位客人是继当年欧杰尼奥•蒙塔莱获得诺贝尔文学奖之后意大利唯一的获奖候选人。但帕索里尼与蒙塔莱截然不同。蒙塔莱是中产阶级的米兰式诗人—超越国界,身着双排扣外套,爱讲反话,中规中矩。他们是势不两立的敌人,尽管在公共场合对彼此的作品都很恭敬。帕拉维奇尼打算用体面的方式,将帕索里尼介绍到那个圈子里,如瑞典学院圈内的重量级文学家,以及斯德哥尔摩一些最具权威的评论家。诺贝尔奖虽然是全世界的,但它毕竟是几个人在一个城市的一间屋子里做出的决定。
宣传活动很必要,要持续几天时间。瑞典电影学院(由于瑞典70年代的经济繁荣,钞票源源不断涌向这里,它的外观是一座新落成的经济型建筑)已经开始搜集他的电影,从他的第一部电影,即摄于1961年的《乞丐》(Accattone)开始。他们已经启动了持续两个月的帕索里尼电影回顾展:从他们自己的档案室拿出10份电影拷贝,作品跨度一直到他上一部发行的电影《一千零一夜》。还安排帕索里尼参加10月29日的审查,之后他将就最新的这部仍然云山雾罩的电影—《萨罗》回答提问。国际上盛传这是一部极为离经叛道,让人目瞪口呆甚至中途离场的电影。
一个偶然的巧合使时间安排更加完美:帕索里尼的《葛兰西的灰烬》(Le ceneri di Gramsci),这本被意大利人称为“重磅炸弹”的诗集,现在还未翻译成瑞典语。斯德哥尔摩的大出版商们似乎“犯了老毛病,睡着了”,起码在里内•科克尔伯格看来是这样。这位有着佛兰芒血统的瑞典人新开的小公司看到了机遇,要将帕索里尼列入“八位异域诗人”之中,这8位都是首次介绍到瑞典的新人。他以极少的钱买下了翻译版权,第一版就印刷了2000册,在有着800万热爱诗歌人口的瑞典,这样做也合情合理。
计划就这样确定了:诗集出版日期就定在访问期间;出版商会在10月28日周二8点钟安排一位著名演员在瑞典电影学院总部朗诵他的诗歌。帕拉维奇尼负责邮寄通告和售票,科克尔伯格的任务就是带这位集诗人导演记者评论家于一身的角色来吃午餐;帕拉维奇尼还会通知那些文学评论家们。意大利大使馆负责到罗马的往返机票,客人按照惯例将住在意大利文化处的客房。

她到亚兰达机场迎接这位贵客。他不是一个人来的,随行的还有演员乔瓦尼•达沃利,即“尼内托”,这个世上除母亲外帕索里尼最爱的人。他们的关系因为过去的种种升温了;帕索里尼视这个以家庭为重的男人为伴侣,但不久,尼内托却否认皮埃尔•保罗•帕索里尼爱过他。只有外国人才会相信他的话。意大利人清楚地知道对尼内托的爱,给帕索里尼带来了欢乐也让他痛不欲生,两人之间早已是父与子的关系,尼内托回报给帕索里尼强烈炽热的爱,但这跟性爱无关。尼内托尽其所能地爱他,但却救不了他。 

商品属性
[作者] 巴特 大卫 施瓦茨
[出版社] 吉林出版集团有限责任公司
[图书书号/ISBN] 9787553415598
[出版日期] 2013-6-10
[开本] 16
[图书页数] 900
[图书装订] 平装

商品标签

购买记录(近期成交数量0)

还没有人购买过此商品
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页

用户评论(共0条评论)

  • 暂时还没有任何用户评论
总计 0 个记录,共 1 页。 第一页 上一页 下一页 最末页
用户名: 匿名用户
E-mail:
评价等级:
评论内容:
验证码: captcha